Le coeur des femmes...
Par Nuits de Chine, jeudi 17 août 2006 à 14:40 :: Grabouillages :: #255 :: rss
Par curiosité, je me suis demandé ce que pouvait donner la réunion de la calligraphie asiatique (nippo-chinoise, pour être exact) et des quelques techniques latines que je maîtrise à peu près.
Ben c'est pas de la tarte. Et si Tian passe par ici, il va probablement en faire une apoplexie.
Il faut commencer par le commencement, c'est-à-dire le texte à calligraphier. Histoire de ne pas faire de jaloux, j'ai pris un adage japonais et une expression courante chinoise. Au bout de quatre heures de travail, ça a donné ça (japonais) 
et ça (chinois) 
Si jamais je ne donne plus de signe de vie, ce sera probablement parce que l'un de mes profs de chinois ou japonais sera tombé sur cette note et m'aura fait la peau pour écrire aussi mal.
L'adage japonais se traduit littéralement par Le coeur d'une femme (est) le regard d'un chat
, qui devient une fois que l'on ajoute les ellipses Le coeur d'une femme est changeant comme le regard d'un chat
ou, comme on dit par chez nous, Souvent femme varie, bien fol qui s'y fie
et assimilés.
Pour l'expression chinoise, c'est littéralement Le chemin suit le vent
, qui peut se traduire en Que ton chemin suive le vent
, soit un souhait de Bon voyage
.
Pour le reste... papier aquarelle 300g/m2 à gros grain, plume automatic pen 2 et bleu de prusse.
Commentaires
1. Le samedi 19 août 2006 à 11:07, par Meerkat
2. Le samedi 19 août 2006 à 14:26, par Nuits de Chine
3. Le samedi 19 août 2006 à 23:10, par Camille des iles
4. Le samedi 19 août 2006 à 23:10, par Camille des iles
5. Le dimanche 20 août 2006 à 20:58, par Nuits de Chine
6. Le mercredi 3 octobre 2007 à 16:43, par myriam
7. Le mercredi 10 octobre 2007 à 17:51, par Nuits de Chine
8. Le vendredi 15 février 2008 à 17:42, par lulu
9. Le lundi 18 février 2008 à 10:46, par Nuits de Chine
10. Le mercredi 26 mars 2008 à 16:25, par CLAIRE
11. Le vendredi 28 mars 2008 à 17:43, par Nuits de Chine
Ajouter un commentaire